일본어 배우기

무료로 온라인으로 일본어 배우기 !

일본어 문법

によって 문법 구조 niyotte

によって 문법 구조 niyotte

によって 문법 구조 niyotte 를 같이 알아봅시다.  によって 문법은 により문법 대신 사용할 수 있지만  により문법은 문어체에서 자주 사용됩니다.

によって 문법 구조

によって 문법 구조 niyotte

레벨 : N3

참고 : によって 문법 구조는  그 뒤에 있는 단어 형태에 따라 による 또는 により로 바뀔 수 있는데  의미는 여전히 그대로입니다.

によって 는 일반적으로 칸지로 쓰이기는 하지만 히라카나로 더 많이 쓰입니다.

によって 문법 구조 niyotte 의 사용법

제1의 사용법: によって :

N + によって

의미 : “N 때문이다”라는 의미. 원인을 표현합니다.

예문:

1. 彼は地震によって財産が全部なくなった。
Kare ha jishin ni yotte zaisan ga zenbu nakunatta.
그는 지진 때문에 재산을 다 잃었어요.

2. A「田中さんは昨日の人身事故によってお母さんを亡くしたそうですよ。」
B「お気の毒に。」
A : “Tanaka san ha kinou no jinshin jiko ni yotte okaasan wo nakushita sou desu yo.”
B : “O ki ni doku ni.”
A : “어제 그 치명적인 사고로 다나카 씨가 어머니를 잃었다고 들었어요.”
B : “불쌍하네요”.

3. 東京での火災によって1000人は死んでしまった。
Toukyou de no kasai ni yotte sennin ha shindeshimatta.
도쿄에서 약 1,000 명이 화재로 사망했습니다.

4. ABC会社の倒産によって私達は全員失業してしました。
ABC kaisha no tousan ni yotte watashitachi ha zenin shitsugyou shiteshimashita.
ABC 회사가 파산했기 때문에 우리는 모두 실업되었어요.

5. あの人は苦労によって老人に見えるんです。
Ano hito ha kurou ni yotte roujin ni mierun desu.
그는 열심히 일했기 때문에 노인처럼 보입니다.

제2사용법 : N + によって

의미:수법, 수단을 표현합니다.

예문:

1. 調べた書類によって、実況がだいたいわかった。
Shirabeta shorui ni yotte, jiggyou ga daitai wakatta.
검색한 문서를 바탕으로  상황을 대개 파악했습니다.

2. アンケートによって、グラフをかいてみてください。
Anke-to ni yotte, gurafu wo kaitemite kudasai.
이 조사로 차트를 그려봐라.

3. 石田さんが出した資料によって、私ははやく提案を考えるべきだ。
Ishida san ga dashita shiryou ni yotte, watashi ha hayaku teian wo kangaeru beki da.
우리는 Ishida가 준 문서를 기반으로 한 제안을 빨리 생각해야 합니다.

4. パソコンによっていろいろなウェブに接近することができました。
Pasokon ni yotte iroiro na webu ni sekkin suru koto ga dekimashita.
개인 컴퓨터 덕분에 많은 웹 사이트에 액세스할 수 있습니다.

5. インターネットによってあの人の情報をたくさん得られてとても便利です。
Inta-netto ni yotte ano hito no jouhou wo takusan erarete totemo benri desu.
인터넷 덕분에 그 사람에 대한 정보를 많이 파악할 수 있어서 매우 편리했습니다.

によって 문법 구조 niyotte 의 사용법

제3의 사용법 : N (사람)+ によって

의미 : N(사람) 때문에 특정 사건/사물이 형성되었다는 의미.

예문:

1. この橋はフランス人の有名な建築家によって建てられました。
Kono hashi ha furansu jin no yuumei na kenchiku ka ni yotte tate rare mashita.
이 다리는 유명한 프랑스 건축사에 의해 지어졌습니다.

2. 次のプランは高橋さんによって発表されます。
Tsugi no puran ha takahashi san ni yotte happyou saremasu.
다음 계획은 다카하시 씨가 발표합니다.

3. この女の人の描いた絵は中村という画家によって2年前に描かれました。
Kono onna no hito no kaita e ha nakamura toiu gaka ni yotte ni nen maeni kakaremashita.
이 여성의 그림은 2 년 전에 나카무라라는 화가가 그린 것입니다.

漢字は中国人によって作られて、後日本に流入されたそうですよ。
Kanji ha chuugokujin ni yotte tsukurarete, ato nihon ni ryuunyuu sareta sou desu yo.
한자는 중국 사람들에 의해  만들어져 일본으로 유입되었습니다.

4. あのレストランは世界で有名なクックに開かれて、値段がとても高いそうです。
Ano resutoran ha sekai de yuumei na kukku ni hikarete, nedan ga totemo takai sou desu.
그 레스토랑은 세계적으로 유명한 요리사가 문을 열었 기 때문에 가격이 매우 비쌉니다.

참고:  위의 によって의 사용법은  피동문에서의 に의 사용법과 비슷하지만 누군가에 의해 만들어진 특정한 것을 말하면  に보다  によって가 더 많이 사용됩니다 .

제4의 사용법 : N + によって

의미 : 계산할 표준으로 N을 소품으로 취하고 계속하려면 N에 의존하는 것입니다.

예문:

1. このガイドブックによって街を散歩しましょう。
Kono gaidobukku ni totte machi wo sanpo shimashou.
이 가이드 북만으로 이 동네를 구경하러 갑시다.

2. 今度の試験の成績によって進学するかどうか決めます。
Kondo no shiken no seiseki ni yotte shingaku suru kadouka kimemasu.
이 시험의 결과에 따라 더 공부할 것인지 말 것인지를 결정하겠습니다.

3. 恒例によって、彼女の行為は認められると知らせられました。
Kourei ni yotte, kanojo no koui ha mitomerareru to shiraseraremashita.
항례에 따르면 그녀의 행동은 수용 가능하다고 선언되었습니다.

4. 前田さんの決意によって、次のステップをするかどうかわかります。
Maeda san no ketsui ni yotte, tsugi no suteppu wo suru kadouka wakarimasu.
마에다 씨의 결정에 따라 다음 단계로 할까 말까 할 것입니다.

5. 親の同意によって、留学するかどうか決意を出します。
Oya no doui ni yotte, ryuugaku suru kadouka ketsui wo dashimasu.
부모님의 동의에 따라 유학을 할까 말까 결정하겠습니다.

 によって 문법 구조 niyotte 의 서용법

제5의 사용법 : N + によって

의미 : N에 따라 다르다는 의미.

예문:

1. 国によって政策が様々あります。
Kuni ni yotte seisaku ga samazama arimasu.
국가에 따라 여러 유형의 정책이 있습니다.

2. 人によってこんな問題がの解決策が違います。
hito ni yotte konna mondai no kaiketsu saku ga chigaimasu.
사람에 따라 이 문제를 해결하는 방법이 다릅니다.

3. 場合によって答え方が違います。
Baai ni yotte kangaekata ga chigaimasu.
대답은 상황에 따라 다릅니다.

4. 文によってこの言葉の意味がわかります。
Bun ni yotte kono kotoba no imi ga wakarimasu.
문장에 따라이 단어의 의미가 다릅니다.

5. パソコンの種類によってその操作ができるかできないか決められます。
Pasokon no shurui ni yotte sono sousa ga dekiruka dekinai ka kimeraremasu.
PC의 유형에 따라 이 작업을 수행 할 수있는지 없는지 하는 것은 다릅니다.

6. 時によってその話を言うべきかないかわかります。
Toki ni yotte sono hanashi wo iu beki ka nai ka wakarimasu.
이 이야기를 할 것인지 말 것인지 하는 것은 시점에 달려 있습니다.

 によって 와 によっては 비교

によって와 によっては는 큰 차이가 없습니다.  문장의 의미를 더 강조하기 위해 は를 추가하고 문장의 의미에 영향을 주지 않습니다.

예문 :

1. 文章の書いた人によって買い方が違います。
Bunshou no kaita hito ni yotte kaikata ga chigaimasu.
구절을 쓴 사람에 따라 쓰기 스타일이 다릅니다.

2. 文章の書いた人によっては買い方が違います。
Bunshou no kaita hito ni yotte kaikata ga chigaimasu.
구절을 쓴 사람에 따라 쓰기 스타일이 다릅니다.

위의 문장의 의미가 드르지 않고  によっては를 쓰는 문장은 더 강조합니다.

によって 문법 구조 niyotte

によって의 변종

によらず ni yorazu

사용법 : N + によらず

의미 : によって와 반대  によらず는 “…에 의존하지 않다 / …와 관련이 없다”라는 의미를 가집니다.  によって 문법과 비슷한 사용법이 있습니다.

예문 :

1. 成績によらず、次の年のクラスが並べられますよ。
Seiseki ni yorazu, tsugi no toshi no kurasu ga narabe raremasu yo.
내년 반은 성적에 따라 순위가 매겨지지 않습니다.

2. ここでは年齢とか性別とかによらず、皆が一緒に生活しているそうです。
Koko deha nenrei toka seibetsu toka ni yorazu, mina ga isshoni seikatsu shiteiru sou desu.
여기서 사람들은 나이와 성별에 관계없이 함께 삽니다.

3. 人によらず、ここで皆が平等です。
hito ni yorazu, koko de mina ga byoudou desu.
여기서 모든 사람은 그들이 누구든 평등합니다.

4. 距離によらず、どこでも私達のサービスは展開されます。
Kyori ni yorazu, dokodemo watashi tachi no sa-bisu ha tenkai saremasu.
우리의 서비스는 간격에 관계없이 모든 곳에 배포됩니다.

 によると 와  によれば의 변종

によると는 によって의 변종입니다.

사용법 : N + によると

의미 : 듣는 소리의 기원을 나타냅니다. 일반적으로 “…에 따라…”로 번역됩니다.

예문:

1. 新聞によると、殺人の犯人が逮捕されました。
Shinbun ni yoru to, satsujin no hannin ga taiho saremashita.
기사에 따르면 살인 범인이 잡혔다.

2. 天気情報によると、明日は雨だそうです。
Tenki jouhou ni yoruto, asu ha ame da sou desu.
일기 예보에 따르면 내일 비가 올 것입니다.

3. 石田さんの発表によると、あの提案は来月から応用されます。
Ishida san no happyou ni yoruto, ano teian ha raigetsu kara ouyou saremasu.
이시다 씨의 발표에 따르면 이 프로젝트는 다음 달에 실행됩니다.

4. アナウンサーの説明によると、台風が中国に接近したそうです。
Anaunsa- no setsumei ni yoruto, taifuu ga chuugoku ni sekkinshita sou desu.
아나운서의 설명에 따르면 폭풍이 중국에 다가오고 있었습니다.

によれば는 によると와 같은 의미를 가집니다.

예문 :

1. 彼の話によれば、その場所は危険で入れないそうです。
Kare no hanashi ni yoreba, sono basho ha kiken de hairenai sou desu.
그의 이야기에 따르면 그 장소는 위험해서 들어갈 수 없었습니다.

2. 新聞によれば、日本の最大な橋が完了しました。
Shinbun ni yoreba, nihon no saidai na hashi ga kanryou shimashita.
기사에 따르면 일본에서 가장 큰 다리가 완성 된 것으로 알려졌다.

관련 문법 :

による:niyoru, ni yoru
によると:niyoruto, ni yoruto
によれば:niyoreba, ni yoreba
により:niyori, ni yori

참고 자료 : tuhoconline

이상은  によって 문법 구조 niyotte 의 내용입니다 . ‘일본어 문법’ 칼럼리스트에서 다른 문법을 참조하시길 바랍니다.
사용법에 대해 이해가 안 되는 부분이 있다면 일본어 문법의 기호 글을 참조해주시고요.

감사합니다.

댓글 남기기