こそあれ こそすれ こそなれ 문법 kosoare kososure kosonare
こそあれ こそすれ こそなれ 문법
こそあれ こそすれ こそなれ 문법 kosoare kososure kosonare를 같이 알아봅시다.
こそあれ こそすれ こそなれ 문법 kosoare kososure kosonare
레벨 : N1
활용법:
N/Aなでこそあれ/こそすれ/こそなれ
Vます(ます잘렸음)+こそあれ/こそすれ/こそなれ
의미 및 사용법 :
“후자의 사건은 사실 일 수 있지만 전자의 사건은 사실 일 수 없다”는 의미를 표현합니다. 두 가지 사실은 전자의 진실을 강조하기 위해 상반되는 것들입니다. 특히 후자가 긍정적인 표현일 때는 “전자가 그렇지만 여전히 후자를 긍정한다”는 의미이기도 합니다.
예문:
1. 皆は反対こそあれ、賛成することはない。
Mina ha hantai koso are, sansei suru koto ha nai.
사람들은 반대할 수 있을 뿐이고 찬성하지 않습니다.
2. あの商品の価格が上がりこそすれ、下がることは決してない。
Ano shouhin no kakaku ga agari koso sure, sagaru koto ha kesshite nai.
그 제품의 가격은 상승만 할 수 있지만 확실히 하락할 수는 없습니다.
3. 親は自分の子供を愛いこそなれ、子供に憎むや無関心な親はいない。
Oya ha jibun no kodomo o ai i koso nare, kodomo ni nikumu ya mu kanshin na oya ha i nai.
부모는 자녀만 사랑할 수 있지만 자녀를 경멸하거나 돌보지 않는 부모는 없습니다.
4. A国とB国の戦争は損失を残しこそすれ、利益を得ることはない。
Ei koku tobī koku no sensou ha sonshitsu o nokoshi koso sure, rieki o eru koto ha nai.
국가 A와 국가 B 간의 전쟁은 손실을 초래할 뿐이고 아무것도 얻게 하지 못합니다.
5. あの子は本当に威張りこそあれ、成績がよくて、いろいろな賞ももらった。
Ano ko ha hontouni ibari koso are, seiseki ga yoku te, iroiro na shou mo moratta.
그 아이는 거만한 것이 사실이지만 좋은 성적을 가지고 있으며 많은 상을 받은 애입니다.
관련 문법 :
참고 자료 : tuhoconline
이상은 こそあれ こそすれ こそなれ 문법 kosoare kososure kosonare 의 내용입니다. 이를 통에 여러분이 자신의 문법 능력을 향상시키는 데 도움이 된다면 좋겠습니다.
‘일본어 문법’ 칼럼리스트에서 다른 문법을 참조하시길 바랍니다.
사용법에 대해 이해가 안 되는 부분이 있다면 일본어 문법의 기호 글을 참조해주시고요.
감사합니다.
