일본어 배우기

무료로 온라인으로 일본어 배우기 !

일본어 문법

にわたって 문법 niwatatte

にわたって 문법 niwatatte

 にわたって 문법 niwatatte 를 같이 알아봅시다.

にわたって 문법 niwatatte

にわたって 문법 niwatatte

레벨 : N3, N2

활용법 :

N (시간, 범위, 횟수, 장소) + にわたって

의미 및 사용법 :

“…에서…으로/ 전체 / 대규모”의 의미를 표현합니다. 일반적으로 횟수, 수량, 시간, 장소 범위를 나타내는 명사 뒤에 옵니다.

예문:

1. この台風は中国からベトナムにわたって荒らしました。
Kono taifuu ha chuugoku kara betonamu ni watatte arashimashita.
이 폭풍은 중국에서 베트남에 피해를 입혔습니다.

2. 不況はアメリカからアジアにわたって影響を与えているから、いろいろな会社は倒産してしまった。
Fukyou ha amerika kara ajia ni watatte eikyou wo ataete iru kara, iroiro na kaisha ha tousan shiteshimatta.
경제 불안정은 미주에서 아시아로 영향을 미치므로 많은 기업이 파산했습니다.

3. この建築は15年にわたって建てられました。
Kono kenchiku ha juugo nen ni watatte tate rare mashita.
이 건축은 15 년에 걸쳐 지어졌습니다.

4. 日本全国にわたって地震が起こって、大きい被害をもたらされました。
Nihon zenkoku ni watatte jishin ga okotte, ookii higai wo motara sare mashita.
일본 전역에서 지진이 발생하여 큰 피해를 주었습니다.

5. 世界中にわたって人間平等運動が行われています。ベトナムは例外ではありません。
Sekaichuu ni watatte ningen byoudou undou ga okonaware te imasu. Betonamu ha reigai deha arimasen.
전 세계적으로 평등 인권을 옹호하고 있습니다. 베트남도 예외는 아닙니다.

6. あの人は彫刻、音楽、美術などのいろいろな芸術分野にわたって活躍しています。
Ano hito ha choukoku, ongaku, bijutsu nado no iroiro na geijutsu bunya ni watatte katsuyaku shiteimasu.
그는 조각, 음악, 미술 등 많은 예술 분야에서 활동하고 있습니다.

にわたって 문법 niwatatte

7. A「私の研究は長年にわたって、最後に完了しました。」
B「おめでとうございます。公衆に公開するつもりですか。」
A : “Watashi no kenkyuu ha chounen ni watatte, saigo ni kanryou shimashita.”
B : “Omedetou gozaimasu. Koushuu ni koukai suru tsumori desu ka.”
A : “드디어 수년을 걸쳐 연구가 끝났습니다.”
B : “축하합니다.  축하 공개 할 건가요?”

8. あの家宝は祖父から父、後は俺の世代にわたって継続されます。
Ano kahou ha sofu kara chichi, ato ha ore no sedai ni watatte keizoku saremasu.
이 가보는 할아버지, 아버지, 그리고 내 시대에서 물려 받았습니다.

9. 2日間寝ずに働き続いて、頭から足先にわたってくびれています。
Ni nichikan nezuni hataraki tsuduite, atama kara ashisaki ni watatte kubire te imasu.
잠도 안 자고 이틀동안 일을해서 머리부터 발끝까지 아팠다.

10. 1月間にわたってリハビリで母の健康はよくなりました。
Ichigatsukan ni watatte rihabiri de haha no kenkou ha yoku narimashita.
치료 1 개월 후 어머니의 건강이 좋아졌습니다.

11. 政府はインターネットの普及を大都市から田舎にわたって実施する計画が立てています。
Seifu ha inta-netto no fukuu wo daitoshi kara inaka ni watatte jisshi suru keikaku ga tate teimasu.
정부는 대도시에서 농촌까지 인터넷 보편화를 추진할 계획이다.

12. 相談は数回にわたって両方は最終的に契約を結びました。
Soudan ha suukai ni watatte ryouhou ha saishuuteki ni keiyaku wo musubi mashita.
몇 차례의 논의 끝에 양측은 마침내 계약을 체결했습니다.

にわたって 문법 niwatatte

13. A「この川は青森にわたって流れています。」
B「長い川ですね。」
A : “Kono kawa ha aomori ni watatte nagare teimasu.”
b : “Nagai kawa desu ne.”
A : “이 강은 아오모리를 걸쳐 흐르고 있습니다.”
B : “이 강은 기네요!”.

14. 5年間にわたってプロジェクトが終わりました。
Gonenkan ni watatte purojekuto ga owari mashita.
5 년을 걸쳐 프로젝트가 완료되었습니다.

15. このドラマは全部の番組にわたって紹介するほど有名なドラマだ。
Kono dorama ha zenbu no bangumi ni watatte shoukai suru hodo yuumei na dorama da.
이 영화는 모든 채널에서 소개 될 정도로 인기가 높습니다.

16. 環境問題はロシアのような列強な国から発展途中の国にわたって考慮しなきゃならない問題だ。
Kankyou mondai ha roshia no youna rekkyou na kuni kara hatten tochuu no kuni ni watatte kouryo shinakya naranai mondai da.
환경 문제는 러시아와 같은 대국에서 개발 도상국까지주의해야 할 문제입니다.

17. ハノイからハイフォンにわたって鉄道が立てられました。
Hanoi kara haifon ni watatte tetsudou ga tate rare mashita.
하노이에서 하이퐁까지 철도가 건설되었습니다.

18. この近くの海岸は昔とても清いですが、人がここに移居すると、長期にわたって汚染になりました。
Kono chikaku no kaigan ha mukashi totemo kiyoi desu ga, hito ga koko ni ikyo suru to, chouki ni watatte onsen ni nari mashita.
여기 근처 해변은 예전에 매우 깨끗했지만 사람들이 이곳으로 이주했을 때부터 오래 시간을 걸쳐 오염되었습니다.

にわたって 문법 niwatatte

にわたって 문법 niwatatte 의 사용법들- 다른 예문:

アナウンサー「全域にわたって大雨が降っているので皆は出かけするとき安全を注意してください。」
Anaunsa- “Zeniki ni watatte ooame ga futteiru node mina ha dekake suru toki anzen wo chuui shite kudasai.”
아나운서 : “전역에 비가 많이 내리므로 외출 시 안전에 유의 해주십시오.”

日本で一番古い家は数代にわたって大きく壊されました。
Nihon de ichiban furui ie ha suudai ni watatte ookiku kowasare mashita.
많은 시대에 걸쳐 일본에서 가장 오래된 집이 심하게 손상되었습니다.

A「この歌はヨーロッパから日本にわたって流行っていますよ。」
B「へー、そんなに有名な歌なら何で私が知らないの。」
A : “Kono uta ha yo-roppa kara nihon ni watatte hayatte imasu yo.”
B : “He-, sonnani yuumei na uta nara nande watashi ga shiranai no.”
A : “이 노래는 유럽에서 일본으로 유행하고 있어요.”
B : “흠. 그렇게 인기있는 노래라면 난 왜 몰랐을까?”

一年間にわたって親を説得していたのに結局同意してくれません。
Ichinenkan ni watatte oya wo settoku shiteita noni kekkyoku doui shite kuremasen.
1 년 동안 부모님을 설득했지만 결국 동의하지 않았습니다.

A「これは僕が1000ページにわたって読んでやっとまとめた論文ですよ。」
B「そうか。参考してもいいですか。」
A : “Kore ha boku ga sennen pe-ji ni watatte yonde yatto matometa ronbun desu yo.”
B : “Souka. Sankou shite mo ii desu ka?”
A : “이건 제가 1000 페이지를 읽고 편집한 논문이야.”
B : “그래? 난  참고하면은 안되나?”

A 「今年の春にわたって実施されたサービスはお客からいい評判をもらったよ。」
B「そうなの。じゃ、秋と冬も実施しましょう。」
A : “Kotoshi no haru ni watatte jisshi sare ta sa-bisu ha okyaku kara ii hyouban wo moratta yo.”
B : “Sounano. Ja, aki to fuyu mo jisshi shimashou.”
A : “올해 봄 내내 우리가했던 서비스는 고객들로부터 긍정적인 평가를 받았습니다.”
B : “그래요. 그럼 가을과 겨울도 같이 합시다.”

この木はかなりの距離にわたってここまで運搬された。
Kono ki ha kanari no kyori ni watatte koko made unpan sare ta.
이 나무는 먼 거리로 이곳으로 옮겨졌습니다.

참고 : にわたって는 문어적이고 정중한 상황에 사용됩니다.

관련 문법 :

にわたり:niwatari, ni watari

にわたる:niwataru, ni wataru

を通じて:wotsuujite, wo tsuujite

참고 자료 : tuhoconline

이상은  にわたって 문법 niwatatte의 내용입니다. 이를 통에 여러분이 자신의 문법 능력을 향상시키는 데 도움이 된다면 좋겠습니다.
‘일본어 문법’ 칼럼리스트에서 다른 문법을 참조하시길 바랍니다.
사용법에 대해 이해가 안 되는 부분이 있다면 일본어 문법의 기호 글을 참조해주시고요.

감사합니다.

댓글 남기기