につけ につけて 문법 구조 nitsuke nitsukete
につけ につけて 문법 구조 nitsuke nitsukete
につけ につけて 문법 구조 nitsuke nitsukete 를 같이 알아봅시다.

につけ につけて 문법 구조 nitsuke nitsukete
레벨: N2
활용법 :
Nにつけ
Vるにつけ
AにつけAにつけ
VにつけVにつけ
의미 및 사용법 :
1. “볼 때마다/ 들을 때마다/ 생각할 때마다 항상…”이라는 의미를 표현합니다. 보통「見る、聞く、思う」뒤에 있습니다. 후자는 감정이나 생각을 표현하는 내용을 설명합니다. 이는 관용적인 고정한 말입니다.
사용법: Vるにつけ
예문:
この曲を聞くにつけ、故郷を思い出す。
이 노래를 들을 때마다 항상 고향이 생각 납니다.
子供のおもちゃを見るにつけ、小さい頃が懐かしい。
아이들의 장난감을 볼 때마다 항상 어렸을 때의 기억이 떠오릅니다.
2. “…마다 항상…”라는 의미를 설명합니다. 이는 관용적인 고정한 말입니다.
사용법: Nにつけ
예문:
何かにつけ、彼女は私のことについて悪口を言います。
기회가 있을 때마다 그녀는 나에 대해 나쁜 말을 합니다.
何事ににつけ、あの人は優しいふりをするが、実はとても悪人ですよ。
그는 매번 착한 척하지만 실제로는 매우 잔인한 사람입니다.
3. 두 개의 상반된 내용과 반대되는 내용을 결합하여 “이 경우이든 다른 경우든 …”이라는 의미를 표현합니다. 관용적인 고정한 말입니다.
사용법: AにつけAにつけ
VにつけVにつけ
예문:
謝るにつけ謝らないにつけ私は許しませんよ。
사과하든 아니든 나는 용서하지 않겠습니다.
安いにつけた買いにつけABC社の商品ならぜひ買う。
비싸 든 싸든 ABC 회사의 제품이라면 꼭 살 겁니다.
참고:
+) 何につけ 는 “기회가 있을 때마다”라는 의미입니다.
+) 何事につけ는 “매번, 어떤 상황이든”이라는 의미입니다.
관련 문법 :
참고 자료 : tuhoconline
이상은 につけ につけて 문법 구조 nitsuke nitsukete 의 내용입니다. 이를 통에 여러분이 자신의 문법 능력을 향상 시키는 데 도움이 된다면 좋겠습니다.
‘일본어 문법’ 칼럼 리스트에서 다른 문법을 참조하시길 바랍니다.
사용법에 대해 이해가 안 되는 부분이 있다면 일본어 문법의 기호 글을 참조해주시고요.
감사합니다.
